Jan 9, 2011

9:00 AM - 4 comments

Cậu bé chăn cừu....

Tặng một người bạn.

The Boy Who Cried Wolf

There once was a shepherd boy who was bored as he sat on the hillside watching the village sheep. To amuse himself he took a great breath and sang out, "Wolf! Wolf! The Wolf is chasing the sheep!"

The villagers came running up the hill to help the boy drive the wolf away. But when they arrived at the top of the hill, they found no wolf. The boy laughed at the sight of their angry faces.

"Don't cry 'wolf', shepherd boy," said the villagers, "when there's no wolf!" They went grumbling back down the hill.

Later, the boy sang out again, "Wolf! Wolf! The wolf is chasing the sheep!" To his naughty delight, he watched the villagers run up the hill to help him drive the wolf away.

When the villagers saw no wolf they sternly said, "Save your frightened song for when there is really something wrong! Don't cry 'wolf' when there is NO wolf!"

But the boy just grinned and watched them go grumbling down the hill once more.

Later, he saw a REAL wolf prowling about his flock. Alarmed, he leaped to his feet and sang out as loudly as he could, "Wolf! Wolf!"

But the villagers thought he was trying to fool them again, and so they didn't come.

At sunset, everyone wondered why the shepherd boy hadn't returned to the village with their sheep. They went up the hill to find the boy. They found him weeping.

"There really was a wolf here! The flock has scattered! I cried out, "Wolf!" Why didn't you come?"

An old man tried to comfort the boy as they walked back to the village.

"We'll help you look for the lost sheep in the morning," he said, putting his arm around the youth, "Nobody believes a liar...even when he is telling the truth!"

4 comments:

Đàn ông, con trai nếu có gì thì cứ nói thẳng chứ cần gì làm vậy Anh? Có chút hèn hèn!
Quyên

Viết tiếp truyện ngụ ngôn Cậu bé chăn cừu:

Cậu bé trả lời ông lão: có chuyện gì ông cứ nói thẳng cho cháu biết chứ ông đừng nói chuyện đầy ẩn ý như vậy cháu không hiểu. Cái gì là "không ai tin kẻ dối trá cho dù họ có nói sự thật" ? Cháu thấy hèn hèn thế nào ấy !

Ha ha !

Người già vốn thường thích kể chuyện hơn là nói chuyện. Một đứa trẻ thông minh sẽ hiểu được ý nghĩa của câu chuyện và tự rút ra cho mình bài học. Như thế sẽ nhẹ nhàng nhưng thấm thía hơn.

-Có thể ông lão là một người già điển hình như vậy.

-Có thể ông lão thấy cậu bé hư hỏng đến mức không còn cứu vãn được nữa nên cũng chẳng buồn nói với cậu bé những điều ông thực sự muốn nói.

-Có thể ông lão hèn thật. Một ông lão hèn !(nghe lạ lạ và vui tai nhỉ (^:^).

Cậu bé đã cho rằng ông lão là một ông-lão-hèn. Còn bạn, bạn chọn option nào ?

Ông lão tin quá nhiều vào sự trọn vẹn nên có những chuyện với cậu bé chỉ là vết xước thì lại là rãnh hào với ông lão.
Nói chung, ngưỡng vọng của ông lão chỉ là sự thật. Nói gì đi nữa, cái mộng tưởng ấy cũng không có thật. Nên chỉ có ông lão khổ suốt đời.
Cậu bé thì thế! Trẻ quá! Có đủ lí do để biện minh cho sự tổn thương đã mang lại cho ông lão. Và tuổi trẻ không thiếu những lời cay đắng dành cho người khác....
Câu chuyện ngắn mà để lại một vết đau dài àh.

Post a Comment